Информация

О водительских правах

О материнском капитале

О ввозе в РФ урн и гробов

ВОДИТЕЛЬСКИЕ УДОСТОВЕРЕНИЯ

В связи с постоянными обращениями российских граждан по вопросу о признании в Испании российских водительских удостоверений хотели бы информировать соотечественников о следующем.
Летом 2004 г. российская сторона через Посольство в Мадриде поставила перед испанскими властями вопрос о заключении соответствующего российско-испанского соглашения, которое предусматривало бы возможность обмена национального водительского удостоверения на водительское удостоверение другой стороны без сдачи экзаменов.
Через несколько месяцев МВД Испании дало Посольству России промежуточный ответ, в котором указывалось, что для определения своей позиции испанская сторона, в частности, намерена провести всесторонний длительный анализ статистики вождения и уровня аварийности россиян в Испании.
Посольство России отслеживает эту тему в ожидании того, что испанские власти определятся со своей окончательной позицией.


НА ДАННЫЙ МОМЕНТ ситуация с правами следующая:
→ туристы могут использовать права российского образца для вождения автомобиля на территории Испании в течение всего срока действия визы.

→ резиденты должны будут обменять права российского образца на права испанского образца, сдав соответствующие экзамены, в течение 6 месяцев с даты получения вида на жительство.

МАТЕРИНСКИЙ КАПИТАЛ

О порядке подачи заявления о выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал.

В соответствии с Правилами подачи заявления о выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал и выдачи государственного сертификата на материнский (семейный) капитал (его дубликата) и формы государственного сертификата на материнский (семейный) капитал, утвержденными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 18.10.2011 г. № 1180н, граждане Российской Федерации, выехавшие на постоянное место жительства за пределы территории Российской Федерации и не имеющие подтвержденного регистрацией места жительства или места пребывания на территории Российской Федерации, подают заявление непосредственно в Пенсионный фонд Российской Федерации. В целях оказания помощи гражданам РФ на сайте Пенсионного фонда РФ www.pfrf.ru в разделах «Материнский семейный капитал» и «Законодательство» размещена подробная информация о порядке заполнения заявлений о выдаче государственного сертификата на материнский (семейный) капитал, о распоряжении средствами (частью средств) материнского (семейного) капитала, а также о необходимых для данных целей документах.

О ввозе в Российскую Федерацию урн с прахом (пеплом) и гробов с телами (останками) умерших

Статьей 355 Таможенного кодекса Таможенного союза предусмотрено при ввозе на таможенную территорию Таможенного союза урн с прахом (пеплом) и гробов с телами (останками) умерших представление в таможенные органы следующих документов:
- заявление в произвольной форме лицом, сопровождающим гроб с телом (останками) или урну с прахом (пеплом) умершего;
- свидетельство о смерти, выданное уполномоченным учреждением страны отправления, либо медицинское свидетельство о смерти, либо копии этих документов;
- акт (справка) в произвольной форме организации, осуществлявшей ритуальные услуги по запайке цинковых гробов, с указанием, что в них отсутствуют посторонние вложения, и с приложением описи вещей и ценностей умершего в случае их отправки вместе с телом (останками) умершего.

В соответствии с международной практикой легализация указанных документов, представляемых для целей таможенного оформления, не требуется.
Означенные документы, исполненные на иностранном языке, представляются в таможенные органы с надлежащим образом заверенным переводом на русский язык.
Ранее действовавший порядок пропуска гробов и урн с прахом умерших, предусматривавший выдачу в дипломатическом представительстве или консульском учреждении справку об отсутствие в гробе или урне посторонних вложений, а также опечатывание в загранучреждении гроба или урны, ввозимых в Российскую Федерацию, отменен.

Necesitamos su consentimiento para cargar las traducciones

Utilizamos un servicio de terceros para traducir el contenido del sitio web que puede recopilar datos sobre su actividad. Por favor revise los detalles en la política de privacidad y acepte el servicio para ver las traducciones.